ŚB 3.16.30

एतत्पुरैव निर्दिष्टं रमया क्रुद्धया यदा ।
पुरापवारिता द्वारि विशन्ती मय्युपारते ॥ ३० ॥
etat puraiva nirdiṣṭaṁ
ramayā kruddhayā yadā
purāpavāritā dvāri
viśantī mayy upārate

Palabra por palabra

etatesta partida; purāen el pasado; evaciertamente; nirdiṣṭampredicha; ramayāpor Lakṣmī; kruddhayāfuriosa; yadācuando; purāanteriormente; apavāritāimpedida; dvārien la puerta; viśantīentrar; mayimientras Yo; upāratedescansaba.

Traducción

Lakṣmī, la diosa de la fortuna, predijo esta partida de Vaikuṇṭha. Estaba muy enfadada porque cuando regresaba, después de haber dejado Mi morada, ustedes impidieron su paso por la puerta mientras Yo dormía.