Skip to main content

Text 22

VERSO 22

Texto

Texto

marīcir atry-aṅgirasau
pulastyaḥ pulahaḥ kratuḥ
bhṛgur vasiṣṭho dakṣaś ca
daśamas tatra nāradaḥ
marīcir atry-aṅgirasau
pulastyaḥ pulahaḥ kratuḥ
bhṛgur vasiṣṭho dakṣaś ca
daśamas tatra nāradaḥ

Palabra por palabra

Sinônimos

marīciḥ, atri, aṅgirasau, pulastyaḥ, pulahaḥ, kratuḥ, bhṛguḥ, vasiṣṭhaḥ, dakṣaḥ — nombres de hijos de Brahmā; ca — y; daśamaḥ — el décimo; tatra — allí; nāradaḥ — Nārada.

marīciḥ, atri, aṅgirasau, pulastyaḥ, pulahaḥ, kratuḥ, bhṛguḥ, vasiṣṭhaḥ, dakṣaḥ — nomes de filhos de Brahmā; ca — e; daśamaḥ — o décimo; tatra — ali; nāradaḥ — Nārada.

Traducción

Tradução

De este modo, nacieron: Marīci, Atri, Aṅgirā, Pulastya, Pulaha, Kratu, Bhṛgu, Vasiṣṭha, Dakṣa, y el décimo hijo, Nārada.

Marīci, Atri, Aṅgirā, Pulastya, Pulaha, Kratu, Bhṛgu, Vasiṣṭha, Dakṣa e Nārada, o décimo filho, nasceram então.

Significado

Comentário

El propósito que hay detrás del proceso de creación, mantenimiento y disolución de la manifestación cósmica consiste en dar a las almas condicionadas una oportunidad de ir de regreso al hogar, de vuelta a Dios. Brahmā creó a Rudra para que le ayudase en su esfuerzo creativo, pero, desde el mismo principio, Rudra comenzó a devorar toda la creación, y fue así necesario detener sus devastadoras actividades. Así pues, Brahmā creó otro grupo de hijos obedientes que estaban muy a favor de las actividades fruitivas mundanas. Él, sin embargo, sabía muy bien que sin servicio devocional al Señor es prácticamente imposible que las almas condicionadas puedan recibir beneficio alguno, y en consecuencia creó, por último, a su adorable hijo Nārada, el maestro espiritual supremo de todos los trascendentalistas. Sin servicio devocional al Señor no se puede progresar en ninguna esfera de actividad, aunque el sendero del servicio devocional siempre es independiente de todo lo material. Únicamente el servicio amoroso trascendental al Señor puede proporcionar el logro de la verdadera meta de la vida, y de esta manera el servicio que Śrīman Nārada Muni ofrece es el más elevado de entre los de todos los hijos de Brahmā.

Todo o processo da criação, manutenção e dissolução da manifestação cósmica destina-se a dar às almas condicionadas uma oportunidade de voltarem ao lar, de voltarem ao Supremo. Brahmā criou Rudra para ajudá-lo em seu esforço criativo, mas, desde o início, Rudra começou a devorar toda a criação, e assim foi preciso impedi-lo de executar tais atividades devastadoras. Portanto, Brahmā criou outro grupo de bons filhos, que na maioria eram a favor de atividades fruitivas mundanas. Contudo, sabia muito bem que, sem o serviço devocional ao Senhor, dificilmente haveria algum benefício para as almas condicionadas, daí ter criado finalmente seu digno filho Nārada, que é o mestre espiritual supremo de todos os transcendentalistas. Sem o serviço devocional ao Senhor não se pode progredir em nenhum ramo de atividade, embora o caminho do serviço devocional seja sempre independente de qualquer coisa material. Apenas o transcendental serviço amoroso ao Senhor pode conceder a real meta da vida, e assim o serviço prestado por Śrīman Nārada Muni é o mais elevado entre os de todos os filhos de Brahmā.