ŚB 2.6.12

धर्मस्य मम तुभ्यं च कुमाराणां भवस्य च ।
विज्ञानस्य च सत्त्वस्य परस्यात्मा परायणम् ॥ १२ ॥
dharmasya mama tubhyaṁ ca
kumārāṇāṁ bhavasya ca
vijñānasya ca sattvasya
parasyātmā parāyaṇam

Palabra por palabra

dharmasyade principios religiosos, o de Yamarāja; mamamíos; tubhyamde los tuyos; catambién; vijñānasyade conocimiento trascendental; catambién; sattvasyade la verdad; parasyade la gran personalidad; ātmāconciencia; parāyaṇamdependiente.

Traducción

Además, la conciencia de esa gran personalidad es la morada de los principios religiosos —de los míos, de los tuyos y de los cuatro solteros Sanaka, Sanātana, Sanat-kumara y Sanandana—. Esa conciencia es también la morada de la verdad y del conocimiento trascendental.