ŚB 2.4.9

यथा गुणांस्तु प्रकृतेर्युगपत् क्रमशोऽपि वा ।
बिभर्ति भूरिशस्त्वेक: कुर्वन् कर्माणि जन्मभि: ॥ ९ ॥
yathā guṇāṁs tu prakṛter
yugapat kramaśo ’pi vā
bibharti bhūriśas tv ekaḥ
kurvan karmāṇi janmabhiḥ

Palabra por palabra

yathātal como son; guṇānlas modalidades de; tupero; prakṛteḥde la energía material; yugapatsimultáneamente; kramaśaḥgradualmente; apitambién; o; bibhartimantiene; bhūriśaḥmuchas formas; tupero; ekaḥel supremo y único; kurvanactuando; karmāṇiactividades; janmabhiḥmediante encarnaciones.

Traducción

La Suprema Personalidad de Dios es uno, ya sea que Él actúe a solas con las modalidades de la naturaleza material, o que se expanda simultáneamente en muchas formas, o que se expanda consecutivamente para dirigir las modalidades de la naturaleza.