CC Madhya-līlā 9.230
Bengalí
আমিহ সন্ন্যাসী দেখ, তুমিহ সন্ন্যাসী ।
মোরে দুঃখ দেহ, — তোমার ‘ন্যায়’ নাহি বাসি’ ॥ ২৩০ ॥
মোরে দুঃখ দেহ, — তোমার ‘ন্যায়’ নাহি বাসি’ ॥ ২৩০ ॥
Texto
āmiha sannyāsī dekha, tumiha sannyāsī
more duḥkha deha, — tomāra ’nyāya’ nāhi vāsi
more duḥkha deha, — tomāra ’nyāya’ nāhi vāsi
Palabra por palabra
Traducción
«Yo pertenezco a la orden de vida de renuncia, al igual que vosotros. Y sin embargo, Me estáis causando sufrimientos intencionadamente; no veo en ello ninguna buena lógica.»