CC Madhya-līlā 9.162

এত বলি’ ভট্ট পড়িলা প্রভুর চরণে ।
কৃপা করি’ প্রভু তাঁরে কৈলা আলিঙ্গনে ॥ ১৬২ ॥
eta bali’ bhaṭṭa paḍilā prabhura caraṇe
kṛpā kari’ prabhu tāṅre kailā āliṅgane

Palabra por palabra

eta bali’tras decir esto; bhaṭṭaVeṅkaṭa Bhaṭṭa; paḍilāse postró; prabhura caraṇea los pies de loto del Señor; kṛpā kari’mostrándole Su misericordia; prabhuel Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu; tāṅrea él; kailāhizo; āliṅganeabrazar.

Traducción

Después de decir esto, Veṅkaṭa Bhaṭṭa se postró a los pies de loto del Señor, y el Señor, por Su misericordia sin causa, le abrazó.