Skip to main content

CC Madhya-līlā 9.136

Texto

lakṣmī cāhe sei dehe kṛṣṇera saṅgama
gopikā-anugā hañā nā kaila bhajana

Palabra por palabra

lakṣmī—la diosa de la fortuna; cāhe—desea; sei—eso; dehe—en el cuerpo; kṛṣṇera saṅgama—la compañía de Kṛṣṇa; gopikā—de las gopīs; anugā—seguidora; hañā—volviéndose; —no; kaila—realizó; bhajana—adoración.

Traducción

«La diosa de la fortuna, Lakṣmī, quiso disfrutar de Kṛṣṇa y, al mismo tiempo, conservar su cuerpo espiritual en la forma de Lakṣmī. Ella, sin embargo, no siguió los pasos de las gopīs en su adoración a Kṛṣṇa.