CC Madhya-līlā 8.9

প্রভাতে উঠিয়া প্রভু চলিলা প্রেমাবেশে ।
দিগ্‌বিদিক্ নাহি জ্ঞান রাত্রি-দিবসে ॥ ৯ ॥
prabhāte uṭhiyā prabhu calilā premāveśe
dig-vidik nāhi jñāna rātri-divase

Palabra por palabra

prabhātepor la mañana; uṭhiyātras levantarse; prabhuel Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu; calilāSe fue; prema-āveśecon gran amor extático; dik-vidikla dirección correcta o la incorrecta; nāhino había; jñānaconocimiento; rātri-divasedía y noche.

Traducción

A la mañana siguiente, con el gran éxtasis del amor, el Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu siguió Su viaje sin saber siquiera cuál era la dirección correcta, y así continuó todo el día y toda la noche.