Skip to main content

CC Madhya-līlā 8.114

Texto

tāṅhā vinu rāsa-līlā nāhi bhāya citte
maṇḍalī chāḍiyā gelā rādhā anveṣite

Palabra por palabra

tāṅhā vinu — sin Ella; rāsa-līlā — la danza rāsa; nāhi — no; bhāya — ilumina; citte — en el corazón; maṇḍalī chāḍiyā — abandonando el círculo de la danza rāsa; gelā — fue; rādhā — Śrīmatī Rādhārāṇī; anveṣite — en busca de.

Traducción

«La danza rāsa, sin Śrīmatī Rādhārāṇī, no brilla en el corazón de Kṛṣṇa. Por consiguiente, también Él salió del círculo de la danza rāsa y fue a buscarla.»