CC Madhya-līlā 7.57

আজ্ঞা-মালা পাঞা হর্ষে নমস্কার করি’ ।
আনন্দে দক্ষিণ-দেশে চলে গৌরহরি ॥ ৫৭ ॥
ājñā-mālā pāñā harṣe namaskāra kari’
ānande dakṣiṇa-deśe cale gaurahari

Palabra por palabra

ājñā-mālāel collar de flores que era el permiso; pāñātras recibir; harṣelleno de júbilo; namaskārareverencias; kari’ofrecer; ānandecon gran placer; dakṣiṇa-deśehacia el sur de la India; caleva; gaurahariel Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu.

Traducción

Tras recibir el permiso del Señor Jagannātha en forma del collar de flores, Śrī Caitanya Mahāprabhu ofreció reverencias y, lleno de júbilo, Se dispuso a partir hacia el sur de la India.