CC Madhya-līlā 7.36

কৌপীন, বহির্বাস আর জলপাত্র ।
আর কিছু নাহি যাবে, সবে এই মাত্র ॥ ৩৬ ॥
kaupīna, bahir-vāsa āra jala-pātra
āra kichu nāhi yābe, sabe ei mātra

Palabra por palabra

kaupīnataparrabos; bahir-vāsaropa de vestir; āray; jala-pātracántaro de agua; āra kichunada más; nāhino; yābeirá; sabetodo; eiesto; mātrasolamente.

Traducción

«Debes llevar contigo una pieza de ropa interior, ropa de vestir, un cántaro de agua, y nada más que eso.»