CC Madhya-līlā 7.154
Bengalí
ইথে অপরাধ মোর না লইও, ভক্তগণ ।
তোমা-সবার চরণ — মোর একান্ত শরণ ॥ ১৫৪ ॥
তোমা-সবার চরণ — মোর একান্ত শরণ ॥ ১৫৪ ॥
Texto
ithe aparādha mora nā la-io, bhakta-gaṇa
tomā-sabāra caraṇa — mora ekānta śaraṇa
tomā-sabāra caraṇa — mora ekānta śaraṇa
Palabra por palabra
Traducción
¡Oh, devotos!, por favor, no tengáis en cuenta mis ofensas en relación con esto. Vuestros pies de loto son mi único refugio.