CC Madhya-līlā 6.204

দেখি’ সার্বভৌম দণ্ডবৎ করি’ পড়ি’ ।
পুনঃ উঠি’ স্তুতি করে দুই কর যুড়ি’ ॥ ২০৪ ॥
dekhi’ sārvabhauma daṇḍavat kari’ paḍi’
punaḥ uṭhi’ stuti kare dui kara yuḍi’

Palabra por palabra

dekhi’al ver eso; sārvabhaumaSārvabhauma Bhaṭṭācārya; daṇḍavatreverencias; kari’hacer; paḍi’lanzándose al suelo; punaḥde nuevo; uṭhi’al levantarse; stutioración; karehace; duidos; karamanos; yuḍi’uniendo.

Traducción

Cuando vio la forma del Señor Kṛṣṇa manifestada en Caitanya Mahāprabhu, Sārvabhauma Bhaṭṭācārya inmediatamente se lanzó al suelo ofreciendo reverencias. Al levantarse, juntó las manos y ofreció oraciones.