Skip to main content

CC Madhya-līlā 5.27

Texto

tā’-sabāra sammati vinā nahe kanyā-dāna
rukmiṇīra pitā bhīṣmaka tāhāte pramāṇa

Palabra por palabra

tā’-sabāra — de todos ellos; sammati — consentimiento; vinā — sin; nahe — no; kanyā-dāna — dar la hija en caridad; rukmiṇīra — de la reina Rukmiṇī; pitā — padre; bhīṣmaka — Bhīṣmaka; tāhāte — de eso; pramāṇa — evidencia.

Traducción

«Sin el consentimiento de sus amigos y familiares, no le será posible darme la mano de su hija. Piense, sin ir más lejos, en la historia de la reina Rukmiṇī y su padre, Bhīṣmaka.»