CC Madhya-līlā 4.99

মথুরার লোক সব বড় বড় ধনী ।
ভক্তি করি’ নানা দ্রব্য ভেট দেয় আনি’ ॥ ৯৯ ॥
mathurāra loka saba baḍa baḍa dhanī
bhakti kari’ nānā dravya bheṭa deya āni’

Palabra por palabra

mathurārade la ciudad de Mathurā; lokalos habitantes; sabatodos; baḍa baḍamuy grandes; dhanīcapitalistas; bhakti kari’por devoción; nānā dravyadiversos tipos de cosas; bheṭaobsequios; deyadieron; āni’trayendo.

Traducción

También los habitantes de Mathurā, que son grandes capitalistas, trajeron obsequios y los ofrecieron ante la Deidad con actitud de servicio devocional.