CC Madhya-līlā 4.71

জনা পাঁচ-সাত রুটি করে রাশি-রাশি ।
অন্ন-ব্যঞ্জন সব রহে ঘৃতে ভাসি’ ॥ ৭১ ॥
janā pāṅca-sāta ruṭi kare rāśi-rāśi
anna-vyañjana saba rahe ghṛte bhāsi’

Palabra por palabra

janā pāṅca-sātade cinco a siete hombres; ruṭicapatis; karehacer; rāśi-rāśien gran cantidad; anna-vyañjanagranos y verduras; sabatodos; rahepermanecieron; ghṛtede ghī; bhāsi’rebosantes.

Traducción

De cinco a siete hombres habían preparado una enorme cantidad de capatis, cubiertos, al igual que las verduras, el arroz y el dāl, con abundante ghī [mantequilla clarificada].