Skip to main content

CC Madhya-līlā 4.68

Texto

kumbhakāra ghare chila ye mṛd-bhājana
saba ānāila prāte, caḍila randhana

Palabra por palabra

kumbhakāra—de los alfareros de la aldea; ghare—en las casas; chila—había; ye—todos los que; mṛd-bhājana—recipientes de barro; saba—todos; ānāila—trajeron; prāte—por la mañana; caḍila—comenzaron; randhana—a cocinar.

Traducción

Cuando la gente de la aldea trajo su provisión de arroz, dāl y harina, los alfareros trajeron también toda clase de recipientes para cocinar, y se empezó a cocinar por la mañana.