CC Madhya-līlā 4.129

মাধব-পুরী সন্ন্যাসী আছে হাটেতে বসিঞা ।
তাহাকে ত’ এই ক্ষীর শীঘ্র দেহ লঞা ॥ ১২৯ ॥
mādhava-purī sannyāsī āche hāṭete vasiñā
tāhāke ta’ ei kṣīra śīghra deha lañā

Palabra por palabra

mādhava-purīde nombre Mādhavendra Purī; sannyāsīun mendicante; āchehay; hāṭeteen el mercado; vasiñāsentado; tāhākea él; ta’ciertamente; eiese; kṣīracuenco de arroz dulce; śīghrarápidamente; dehada; lañātomando.

Traducción

«En la plaza del mercado, donde no hay nadie ahora, encontrarás a un sannyāsī llamado Mādhavendra Purī. Por favor, toma el cuenco de arroz dulce de detrás de Mí y dáselo.»