CC Madhya-līlā 3.81
Bengalí
আচার্য কহে — তুমি হও তৈর্থিক সন্ন্যাসী ।
কভু ফল-মূল খাও, কভু উপবাসী ॥ ৮১ ॥
কভু ফল-মূল খাও, কভু উপবাসী ॥ ৮১ ॥
Texto
ācārya kahe — tumi hao tairthika sannyāsī
kabhu phala-mūla khāo, kabhu upavāsī
kabhu phala-mūla khāo, kabhu upavāsī
Palabra por palabra
Traducción
Advaita Ācārya contestó: «Señor, Tú eres un mendicante que viaja haciendo peregrinajes. A veces comes frutas y raíces, y a veces simplemente sigues ayunando.»