CC Madhya-līlā 3.33

আচার্য কহে, — তুমি যাহাঁ, সেই বৃন্দাবন ।
মোর ভাগ্যে গঙ্গাতীরে তোমার আগমন ॥ ৩৩ ॥
ācārya kahe — tumi yāhāṅ, sei vṛndāvana
mora bhāgye gaṅgā-tīre tomāra āgamana

Palabra por palabra

ācārya kaheĀcārya contestó; tumi yāhāṅdonde Tú estés; seieso; vṛndāvanaVṛndāvana; mora bhāgyepor Mi gran fortuna; gaṅgā-tīreen la orilla del Ganges; tomāra āgamanaTu aparición.

Traducción

Advaita Ācārya reveló a Śrī Caitanya Mahāprabhu lo que estaba ocurriendo diciéndole: «Allí donde Tú estés, ese lugar es Vṛndāvana. Es para Mí una gran fortuna el que hayas venido a la orilla del Ganges.»