CC Madhya-līlā 3.25

প্রভু কহে, — কত দূরে আছে বৃন্দাবন ।
তেঁহো কহেন, — কর এই যমুনা দরশন ॥ ২৫ ॥
prabhu kahe, — kata dūre āche vṛndāvana
teṅho kahena, — kara ei yamunā daraśana

Palabra por palabra

prabhu kaheel Señor contestó; kata dūrea qué distancia; ācheestá; vṛndāvanaVṛndāvana-dhāma; teṅho kahenaÉl contestó; karasólo haz; eieste; yamunārío Yamunā; daraśanaver.

Traducción

Cuando el Señor preguntó a Nityānanda Prabhu si faltaba mucho para llegar a Vṛndāvana, Nityānanda contestó: «¡Mira! ¡Ahí está el río Yamunā!».