CC Madhya-līlā 3.206

আর দিন প্রভু কহে সব ভক্তগণে ।
নিজ-নিজ-গৃহে সবে করহ গমনে ॥ ২০৬ ॥
āra dina prabhu kahe saba bhakta-gaṇe
nija-nija-gṛhe sabe karaha gamane

Palabra por palabra

āra dinaal día siguiente; prabhuel Señor; kahedice; sabatodos; bhakta-gaṇea los devotos; nija-nija-gṛhea vuestros respectivos hogares; sabetodos; karahahaced; gamaneregreso.

Traducción

Al día siguiente, el Señor Caitanya Mahāprabhu pidió a todos los devotos que regresasen a sus respectivos hogares.