CC Madhya-līlā 3.20
Bengalí
আচার্যরত্নেরে কহে নিত্যানন্দ-গোসাঞি ।
শীঘ্র যাহ তুমি অদ্বৈত-আচার্যের ঠাঞি ॥ ২০ ॥
শীঘ্র যাহ তুমি অদ্বৈত-আচার্যের ঠাঞি ॥ ২০ ॥
Texto
ācāryaratnere kahe nityānanda-gosāñi
śīghra yāha tumi advaita-ācāryera ṭhāñi
śīghra yāha tumi advaita-ācāryera ṭhāñi
Palabra por palabra
ācāryaratnere — a Candraśekhara Ācārya; kahe — dijo; nityānanda-gosāñi — el Señor Nityānanda Prabhu; śīghra — inmediatamente; yāha — ve; tumi — tú; advaita-ācāryera ṭhāñi — a casa de Advaita Ācārya.
Traducción
Mientras el Señor caminaba por la orilla del Ganges, Śrī Nityānanda Prabhu pidió a Ācāryaratna [Candraśekhara Ācārya] que fuese inmediatamente a casa de Advaita Ācārya.