CC Madhya-līlā 3.185
Bengalí
আপনার দুঃখ-সুখ তাহাঁ নাহি গণি ।
তাঁর যেই সুখ, তাহা নিজ-সুখ মানি ॥ ১৮৫ ॥
তাঁর যেই সুখ, তাহা নিজ-সুখ মানি ॥ ১৮৫ ॥
Texto
āpanāra duḥkha-sukha tāhāṅ nāhi gaṇi
tāṅra yei sukha, tāhā nija-sukha māni
tāṅra yei sukha, tāhā nija-sukha māni
Palabra por palabra
Traducción
«Mi propia felicidad o mi propia desdicha no me preocupan; sólo me interesa Su felicidad. En verdad, Su felicidad es la mía.»