CC Madhya-līlā 3.182

তাতে এই যুক্তি ভাল, মোর মনে লয় ।
নীলাচলে রহে যদি, দুই কার্য হয় ॥ ১৮২ ॥
tāte ei yukti bhāla, mora mane laya
nīlācale rahe yadi, dui kārya haya

Palabra por palabra

tātepor lo tanto; eiesta; yuktiidea; bhālacomo buena; moramía; manemente; layatoma; nīlācaleen Jagannātha Purī; raheSe queda; yadisi; duidos; kāryaobjetivos; hayase cumplen.

Traducción

Madre Śacī dijo: «Ésta es una buena idea. En mi opinión, si Nimāi Se queda en Jagannātha Purī, no tendrá que dejarnos a ninguno de nosotros, y al mismo tiempo podrá vivir aparte, como un sannyāsī. De ese modo se cumplen ambos objetivos.»