Skip to main content

CC Madhya-līlā 3.148

Texto

tumi yāhāṅ kaha, āmi tāhāṅi rahiba
tumi yei ājñā kara, sei ta’ kariba

Palabra por palabra

tumi—tú; yāhāṅ—dondequiera; kaha—pidas; āmi—Yo; tāhāṅi—allí; rahiba—Me quedaré; tumi—tú; yei—cualquier; ājñā—orden; kara—des; sei—eso; ta’—ciertamente; kariba—Yo haré.

Traducción

«Mi querida madre, Me quedaré donde tú Me pidas que Me quede, y haré todo lo que tú Me ordenes.»