CC Madhya-līlā 25.223

সুখে চলি’ আইসে প্রভু বলভদ্র-সঙ্গে ।
পূর্ববৎ মৃগাদি-সঙ্গে কৈলা নানারঙ্গে ॥ ২২৩ ॥
sukhe cali’ āise prabhu balabhadra-saṅge
pūrvavat mṛgādi-saṅge kailā nānā-raṅge

Palabra por palabra

sukheen una atmósfera muy agradable; cali’ āiseregresa; prabhuŚrī Caitanya Mahāprabhu; balabhadra-saṅgecon el sirviente Balabhadra Bhaṭṭācārya; pūrva-vatcomo anteriormente; mṛga-ādi-saṅgecon los animales del bosque; kailāhizo; nānā-raṅgediversas actividades agradables.

Traducción

Śrī Caitanya Mahāprabhu regresó felizmente a Jagannātha Purī en compañía de Su sirviente, Balabhadra Bhaṭṭācārya. Como anteriormente, el Señor disfrutó de muchos agradables pasatiempos con los animales del bosque.