Skip to main content

CC Madhya-līlā 25.181

Texto

“yāṅra icchā, pāche āisa āmāre dekhite
ebe āmi ekā yāmu jhārikhaṇḍa-pathe”

Palabra por palabra

yāṅra — de quien; icchā — hay un deseo; pāche — más adelante; āisa — puede venir; āmāre dekhite — a verme; ebe — pero en este momento; āmi — Yo; ekā — solo; yāmu — voy a ir; jhārikhaṇḍa-pathe — por el bosque de Jhārikhaṇḍa.

Traducción

Śrī Caitanya Mahāprabhu dijo: «Si queréis verme, podéis venir más adelante, pero ahora voy a cruzar el bosque de Jhārikhaṇḍa solo».