CC Madhya-līlā 25.127

ভক্ত আমা প্রেমে বান্ধিয়াছে হৃদয়-ভিতরে ।
যাহাঁ নেত্র পড়ে তাহাঁ দেখয়ে আমারে ॥ ১২৭ ॥
bhakta āmā preme bāndhiyāche hṛdaya-bhitare
yāhāṅ netra paḍe tāhāṅ dekhaye āmāre

Palabra por palabra

bhaktaun devoto; āmāa Mí; premecon amor; bāndiyācheha atado; hṛdaya-bhitaredentro de su corazón; yāhāṅallí donde; netralos ojos; paḍecaen; tāhāṅallí; dekhayeél ve; āmārea Mí.

Traducción

«“El devoto que es muy elevado puede atarme en su corazón mediante el amor. Allí donde mira, Me ve solamente a Mí, la Suprema Personalidad de Dios, y no ve nada más..