CC Madhya-līlā 24.305
Bengalí
“উরুক্রমে এব ভক্তিমেব
অহৈতুকীমেব কুর্বন্ত্যেব” ॥ ৩০৫ ॥
অহৈতুকীমেব কুর্বন্ত্যেব” ॥ ৩০৫ ॥
Texto
“urukrame eva bhaktim eva ahaitukīm eva kurvanty eva”
Palabra por palabra
Traducción
«A las palabras “urukrama”, “bhakti”, “ahaitukī” y “kurvanti” se les añade la palabra “eva” una y otra vez. De ese modo se explica otro significado.