CC Madhya-līlā 24.1

আত্মারামেতি পদ্যার্কস্যার্থাংশূন্‌ যঃ প্রকাশয়ন্‌ ।
জগত্তমো জহারাব্যাত্‌ স চৈতন্যোদয়াচলঃ ॥ ১ ॥
ātmārāmeti padyārkasy-
ārthāṁśūn yaḥ prakāśayan
jagat-tamo jahārāvyāt
sa caitanyodayācalaḥ

Palabra por palabra

ātmārāma itique comienza con la palabra ātmārāma; padyaverso; arkasyadel que es como el Sol; artha-aṁśūnlos brillantes rayos de distintos significados; yaḥquien; prakāśayanmanifestando; jagat-tamaḥla oscuridad del mundo material; jahāradisipó; avyātque proteja; saḥÉl; caitanya-udaya-acalaḥŚrī Caitanya Mahāprabhu, que es como el horizonte oriental, por donde sale el Sol.

Traducción

¡Toda gloria a Śrī Caitanya Mahāprabhu, el horizonte oriental por donde salió el Sol del verso ātmārāma! Él manifestó sus rayos en forma de distintos significados y de ese modo disipó la oscuridad del mundo material. Que Él proteja el universo.