CC Madhya-līlā 23.84-85

এবং গুণাশ্চতুর্ভেদাশ্চতুঃষষ্টিরুদাহৃতাঃ ॥ ৮৫ ॥
লীলা প্রেম্ণা প্রিয়াধিক্যং মাধুর্যং বেণুরূপয়োঃ ।
ইত্যসাধারণং প্রোক্তং গোবিন্দস্য চতুষ্টয়ম্ ॥ ৮৪ ॥
līlā premṇā priyādhikyaṁ
mādhuryaṁ veṇu-rūpayoḥ
ity asādhāraṇaṁ proktaṁ
govindasya catuṣṭayam
evaṁ guṇāś catur-bhedāś
catuḥ-ṣaṣṭir udāhṛtāḥ

Palabra por palabra

līlāpasatiempos; premṇācon amor trascendental; priya-ādhikyamabundancia de devotos muy elevados; mādhuryamdulzura; veṇu-rūpayoḥde la flauta y de la belleza de Kṛṣṇa; itiasí; asādhāraṇamextraordinarios; proktamdicho; govindasyadel Señor Kṛṣṇa; catuṣṭayamcuatro rasgos especiales; evamde ese modo; guṇāḥcualidades trascendentales; catuḥ-bhedāḥcon cuatro divisiones; catuḥ-ṣaṣṭiḥsesenta y cuatro; udāhṛtāḥdeclaradas.

Traducción

«“Kṛṣṇa, por encima de Nārāyaṇa, tiene cuatro cualidades trascendentales especiales: Sus maravillosos pasatiempos, gran cantidad de maravillosos acompañantes que Le son muy queridos [como las gopīs], Su maravillosa belleza, y el maravilloso sonido de Su flauta. El Señor Kṛṣṇa es más excelso que los seres vivos comunes y que semidioses como el Señor Śiva. Es incluso más elevado que Nārāyaṇa, Su expansión personal. En total, la Suprema Personalidad de Dios goza de plenitud en sesenta y cuatro cualidades trascendentales.”