CC Madhya-līlā 23.12

রুচি হৈতে ভক্ত্যে হয় ‘আসক্তি’ প্রচুর ।
আসক্তি হৈতে চিত্তে জন্মে কৃষ্ণে প্রীত্যঙ্কুর ॥ ১২ ॥
ruci haite bhaktye haya ‘āsakti’ pracura
āsakti haite citte janme kṛṣṇe prīty-aṅkura

Palabra por palabra

ruci haitea partir de ese gusto; bhaktyeen el servicio devocional; hayahay; āsaktiapego; pracuraprofundo; āsakti haitedel apego; cittedentro del corazón; janmeaparece; kṛṣṇepor Kṛṣṇa; prīti-aṅkurala semilla del afecto.

Traducción

«Una vez despertado ese gusto, surge un profundo apego; a raíz de ese apego, la semilla del amor por Kṛṣṇa crece en el corazón.