CC Madhya-līlā 20.43
Bengalí
গোসাঞি কহে, — “একক্ষণ ইহা না রহিব ।
গঙ্গা পার করি’ দেহ’, এক্ষণে চলিব ॥” ৪৩ ॥
গঙ্গা পার করি’ দেহ’, এক্ষণে চলিব ॥” ৪৩ ॥
Texto
gosāñi kahe, — ‘eka-kṣaṇa ihā nā rahiba
gaṅgā pāra kari’ deha’ e-kṣaṇe caliba”
gaṅgā pāra kari’ deha’ e-kṣaṇe caliba”
Palabra por palabra
Traducción
Sanātana Gosvāmī contestó: «No me quedaré aquí ni un momento. Por favor, ayúdame a cruzar el Ganges. Me voy inmediatamente».