Skip to main content

CC Madhya-līlā 20.405

Texto

ihā yei śune, paḍe, sei bhāgyavān
kṛṣṇera svarūpa-tattvera haya kichu jñāna

Palabra por palabra

ihā—esta narración; yei śune—todo el que escucha; paḍe—o lee; sei—esa persona; bhāgyavān—es sumamente afortunada; kṛṣṇera—del Señor Kṛṣṇa; svarūpa-tattvera—de los rasgos del cuerpo personal; haya—hay; kichu—algún; jñāna—conocimiento.

Traducción

Todo el que oye o recita esta explicación de las expansiones del cuerpo de Kṛṣṇa es, ciertamente, una persona muy afortunada. Pese a que es algo muy difícil de entender, sí es posible adquirir algún conocimiento acerca de los distintos aspectos del cuerpo de Kṛṣṇa.