CC Madhya-līlā 20.27

“এই সাত সুবর্ণ মোহর আছিল আমার ।
ইহা লঞা ধর্ম দেখি’ পর্বত কর পার ॥ ২৭ ॥
“ei sāta suvarṇa mohara āchila āmāra
ihā lañā dharma dekhi’ parvata kara pāra

Palabra por palabra

ei sātaestas siete; suvarṇa moharamonedas de oro; āchilaeran; āmāramías; ihā lañāaceptándolas; dharma dekhi’siguiendo principios religiosos; parvatala región montañosa; kara pārapor favor, ayúdame a cruzar.

Traducción

«Llevo conmigo estas siete monedas de oro. Por favor, acéptalas y, con una visión religiosa, ayúdame a cruzar esta región de montañas.