Skip to main content

CC Madhya-līlā 2.1

Texto

vicchede ’smin prabhor antya-
līlā-sūtrānuvarṇane
gaurasya kṛṣṇa-viccheda-
pralāpādy anuvarṇyate

Palabra por palabra

vicchede — en el capítulo; asmin — este; prabhoḥ — del Señor; antya-līlā — la parte final de Sus pasatiempos; sūtra — de un resumen; anuvarṇane — en cuanto a explicar; gaurasya — del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu; kṛṣṇa-viccheda — de sentimientos de separación de Kṛṣṇa; pralāpa — locura; ādi — otros temas; anuvarṇyate — se explica.

Traducción

Al mismo tiempo que narro en forma resumida la parte final de los pasatiempos del Señor Caitanya Mahāprabhu, en este capítulo describiré el éxtasis trascendental del Señor, que parece locura debido a Sus sentimientos de separación de Kṛṣṇa.

Significado

En este Capítulo Segundo se da una narración resumida de las actividades del Señor Caitanya después de que entrase en la orden de sannyāsa. En este verso se menciona específicamente que Śrī Caitanya Mahāprabhu es gaura, de tez clara. Por lo general, se sabe que Kṛṣṇa es negruzco; sin embargo, cuando queda absorto pensando en las gopīs, cuya tez es clara, también Kṛṣṇa adquiere una tez clara. Śrī Caitanya Mahāprabhu, en particular, experimentaba unos sentimientos de separación de Kṛṣṇa muy profundos, como una amante que se siente desolada en ausencia del amado. Esos sentimientos, que Śrī Caitanya Mahāprabhu expresó durante casi doce años al final de Sus pasatiempos, se explican brevemente en este Capítulo Segundo del Madhya-līlā.