CC Madhya-līlā 18.210

তাঁ-সবারে কৃপা করি’ প্রভু ত’ চলিলা ।
সেইত পাঠান সব ‘বৈরাগী’ হইলা ॥ ২১০ ॥
tāṅ-sabāre kṛpā kari’ prabhu ta’ calilā
seita pāṭhāna saba ‘vairāgī’ ha-ilā

Palabra por palabra

tāṅ-sabārea todos ellos; kṛpā kari’tras conceder misericordia; prabhuŚrī Caitanya Mahāprabhu; ta’en verdad; calilāSe marchó; seitaellos; pāṭhānalos musulmanes de la comunidad pāṭhāna; sabatodos; vairāgī ha-ilāse hicieron mendicantes.

Traducción

Tras concederles de ese modo Su misericordia, Śrī Caitanya Mahāprabhu Se fue. Entonces, todos aquellos musulmanes pāṭhānas se hicieron mendicantes.