CC Madhya-līlā 18.126

এইত’ মহিমা — তোমার ‘তটস্থ’-লক্ষণ ।
‘স্বরূপ’-লক্ষণে তুমি — ‘ব্রজেন্দ্রনন্দন’ ॥ ১২৬ ॥
eita’ mahimā — tomāra ‘taṭastha’-lakṣaṇa
‘svarūpa’-lakṣaṇe tumi — ‘vrajendra-nandana’

Palabra por palabra

eita’todas esas; mahimāglorias; tomāraTuyas; taṭastha-lakṣaṇacaracterísticas marginales; svarūpaoriginales; lakṣaṇepor las características; tumi; vrajendra-nandanael hijo de Mahārāja Nanda.

Traducción

«Pero esas glorias Tuyas son sólo aspectos marginales. Originalmente, Tú eres el hijo de Mahārāja Nanda.»

Significado

The original characteristics of a substance are called svarūpa, and the subsequent corollaries are called taṭastha-lakṣaṇa, or marginal characteristics. The glories of the Lord’s marginal characteristics prove Him to be the original Supreme Personality of Godhead, the son of Mahārāja Nanda. As soon as one understands this, one accepts Śrī Caitanya Mahāprabhu as the Supreme Personality of Godhead, Lord Śrī Kṛṣṇa.