CC Madhya-līlā 17.93

আসি’ প্রভু-পদে পড়ি’ করেন রোদন ।
প্রভু উঠি’ তাঁরে কৃপায় কৈল আলিঙ্গন ॥ ৯৩ ॥
āsi’ prabhu-pade paḍi’ karena rodana
prabhu uṭhi’ tāṅre kṛpāya kaila āliṅgana

Palabra por palabra

āsi’tras venir; prabhu-padea los pies de loto de Śrī Caitanya Mahāprabhu; paḍi’postrándose; karenahace; rodanallorar; prabhuŚrī Caitanya Mahāprabhu; uṭhi’poniéndose en pie; tāṅrea él; kṛpāyapor misericordia; kailahizo; āliṅganaabrazar.

Traducción

Nada más llegar, Candraśekhara se postró a los pies de loto de Śrī Caitanya Mahāprabhu y empezó a llorar. Por Su misericordia sin causa, el Señor Se puso en pie y le abrazó.