CC Madhya-līlā 17.202

প্রভু দেখি’ বৃন্দাবনের স্থাবর-জঙ্গম ।
আনন্দিত — বন্ধু যেন দেখে বন্ধুগণ ॥ ২০২ ॥
prabhu dekhi’ vṛndāvanera sthāvara-jaṅgama
ānandita — bandhu yena dekhe bandhu-gaṇa

Palabra por palabra

prabhu dekhi’al ver al Señor; vṛndāvanerade Vṛndāvana; sthāvara-jaṅgamatodas las entidades vivientes, móviles e inmóviles; ānanditallenas de júbilo; bandhua un amigo; yenacomo si; dekheven; bandhu-gaṇaamigos.

Traducción

Así, todas las entidades vivientes móviles e inmóviles de Vṛndāvana se llenaron de júbilo al ver al Señor. Eran como viejos amigos que se sentían felices de volver a verse.