CC Madhya-līlā 17.180

তথাপি পুরী দেখি’ তাঁর ‘বৈষ্ণব’-আচার ।
‘শিষ্য’ করি’ তাঁর ভিক্ষা কৈল অঙ্গীকার ॥ ১৮০ ॥
tathāpi purī dekhi’ tāṅra ‘vaiṣṇava’-ācāra
‘śiṣya’ kari’ tāṅra bhikṣā kaila aṅgīkāra

Palabra por palabra

tathāpiaun así; purīMādhavendra Purī; dekhi’al ver; tāṅradel brāhmaṇa; vaiṣṇava-ācāracomportamiento de un vaiṣṇava; śiṣya kari’aceptándole como discípulo; tāṅra bhikṣāalimento ofrecido por él; kaila aṅgīkāraaceptó.

Traducción

Aunque el brāhmaṇa pertenecía a la comunidad sanoḍiyā, Śrīla Mādhavendra Purī vio que se comportaba como un vaiṣṇava, y por ello le aceptó como discípulo. Mādhavendra Purī aceptó también los alimentos que cocinaba.