CC Madhya-līlā 16.233

শুনি’ তাঁর পিতা বহু লোক-দ্রব্য দিয়া ।
পাঠাইল বলি’ ‘শীঘ্র আসিহ ফিরিয়া’ ॥ ২৩৩ ॥
śuni’ tāṅra pitā bahu loka-dravya diyā
pāṭhāila bali’ ‘śīghra āsiha phiriyā’

Palabra por palabra

śuni’al escuchar; tāṅrasuyo; pitāpadre; bahumuchos; loka-dravyasirvientes y objetos; diyādando; pāṭhāilaenvió; bali’diciendo; śīghramuy pronto; āsihaven; phiriyāde regreso.

Traducción

Al escuchar la petición de Raghunātha dāsa, su padre estuvo conforme. Disponiendo que muchos sirvientes le acompañasen, y surtiéndole de muchos objetos necesarios, le envió a ver a Śrī Caitanya Mahāprabhu, pidiéndole que regresase pronto.