CC Madhya-līlā 16.179

দূর হৈতে প্রভু দেখি’ ভূমেতে পড়িয়া ।
দণ্ডবৎ করে অশ্রু-পুলকিত হঞা ॥ ১৭৯ ॥
dūra haite prabhu dekhi’ bhūmete paḍiyā
daṇḍavat kare aśru-pulakita hañā

Palabra por palabra

dūra haitedesde lejos; prabhua Śrī Caitanya Mahāprabhu; dekhi’al ver; bhūmete paḍiyāse postró en el suelo; daṇḍavat kareofreció reverencias; aśrulágrimas; pulakitarebosante de júbilo; hañāvolverse.

Traducción

Al ver a Śrī Caitanya Mahāprabhu desde lejos, el gobernador musulmán se postró en el suelo y ofreció reverencias. Las lágrimas le llenaban los ojos, y estaba rebosante de júbilo y emociones extáticas.