CC Madhya-līlā 16.124

রাজার আজ্ঞায় পড়িছা পাঠায় দিনে-দিনে ।
বহুত প্রসাদ পাঠায় দিয়া বহু-জনে ॥ ১২৪ ॥
rājāra ājñāya paḍichā pāṭhāya dine-dine
bahuta prasāda pāṭhāya diyā bahu-jane

Palabra por palabra

rājāra ājñāyapor orden del rey; paḍichāel superintendente del templo; pāṭhāyaenviaba; dine-dinedía tras día; bahuta prasādauna gran cantidad de comida; pāṭhāyaenviaba; diyā bahu-janellevada por muchas personas.

Traducción

Siguiendo órdenes del rey, el superintendente del templo enviaba cada día grandes cantidades de prasādam. En transportarlo se ocupaban muchas personas.