CC Madhya-līlā 14.31

পদ্মচিনি, চন্দ্রকান্তি, খাজা, খণ্ডসার ।
বিয়রি, কদ্‌মা, তিলাখাজার প্রকার ॥ ৩১ ॥
padmacini, candrakānti, khājā, khaṇḍasāra
viyari, kadmā, tilākhājāra prakāra

Palabra por palabra

padma-ciniazúcar obtenido de la flor de loto; candra-kāntiun tipo de pan hecho de urad-dāl; khājāun dulce crujiente; khaṇḍa-sāraazúcar cande; viyariun dulce hecho de arroz frito; kadmāun dulce hecho de semillas de sésamo; tilākhājāragalletas hechas de semillas de sésamo; prakāratodo tipo de.

Traducción

Había azúcar de flor de loto, un tipo de pan hecho de urad-dāl, dulces crujientes, azúcar cande, dulces de arroz frito, y dulces y galletas de semilla de sésamo.