Skip to main content

CC Madhya-līlā 14.202

Texto

ananta kṛṣṇera līlā nā yāya varṇana
āpane varṇena yadi ‘sahasra-vadana’

Palabra por palabra

ananta—ilimitados; kṛṣṇera—del Señor Kṛṣṇa; līlā—pasatiempos; nā—no; yāya—es posible; varṇana—explicación; āpane—personalmente; varṇena—narra; yadi—si; sahasra-vadana—Śeṣa, el de las mil bocas.

Traducción

«No es en absoluto posible narrar los ilimitados pasatiempos de Śrī Kṛṣṇa, aunque Él mismo trata de hacerlo en Su encarnación de Sahasra-vadana, Śeṣa Nāga, el de las mil bocas.»