CC Madhya-līlā 11.220
Bengalí
তবে প্রভু জগন্নাথের মন্দির বেড়িয়া ।
প্রদক্ষিণ করি’ বুলেন নর্তন করিয়া ॥ ২২০ ॥
প্রদক্ষিণ করি’ বুলেন নর্তন করিয়া ॥ ২২০ ॥
Texto
tabe prabhu jagannāthera mandira beḍiyā
pradakṣiṇa kari’ bulena nartana kariyā
pradakṣiṇa kari’ bulena nartana kariyā
Palabra por palabra
tabe — a continuación; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; jagannāthera — del Señor Jagannātha; mandira — el templo; beḍiyā — caminando alrededor de; pradakṣiṇa — ḍar la vuelta alrededor; kari’ — haciendo; bulena — camina; nartana kariyā — danzando.
Traducción
En aquel momento, Śrī Caitanya Mahāprabhu comenzaba a dar la vuelta alrededor del templo de Jagannātha, danzando sin parar por toda aquella zona.