CC Madhya-līlā 11.214

সন্ধ্যা-ধূপ দেখি’ আরম্ভিলা সংকীর্তন ।
পড়িছা আসি’ সবারে দিল মাল্য-চন্দন ॥ ২১৪ ॥
sandhyā-dhūpa dekhi’ ārambhilā saṅkīrtana
paḍichā āsi’ sabāre dila mālya-candana

Palabra por palabra

sandhyā-dhūpadhūpa-ārati exactamente al comenzar el atardecer; dekhi’todos ellos vieron; ārambhilācomenzaron; saṅkīrtanael canto en congregación; paḍichāel inspector del templo; āsi’viniendo; sabārea todos; dilaofreció; mālya-candanacollares de flores y pasta de madera de sándalo.

Traducción

Después de ver el dhūpa-ārati del Señor, todos ellos comenzaron a cantar en congregación. En ese momento, el paḍichā, el supervisor del templo, vino y ofreció collares de flores y pasta de madera de sándalo a todos.