Skip to main content

Text 15

ТЕКСТ 15

Texto

Текст

rāmānanda rāya āilā gajapati-saṅge
prathamei prabhure āsi’ mililā bahu-raṅge
ра̄ма̄нанда ра̄йа а̄ила̄ гаджапати-сан̇ге
пратхамеи прабхуре а̄си’ милила̄ баху-ран̇ге

Palabra por palabra

Пословный перевод

rāmānanda rāya — Rāmānanda Rāya; āilā — vino; gajapati-saṅge — con el rey; prathamei — en primer lugar; prabhure — al Señor Caitanya Mahāprabhu; āsi’ — viniendo; mililā — encontró; bahu-raṅge — con gran placer.

ра̄ма̄нанда ра̄йа — Рамананда Рай; а̄ила̄ — пришел; гаджапати-сан̇ге — вместе с царем; пратхамеи — прежде всего; прабхуре — к Господу Чайтанье Махапрабху; а̄си’ — придя; милила̄ — встретился; баху-ран̇ге — с огромной радостью.

Traducción

Перевод

Cuando el rey Pratāparudra regresó a Jagannātha Purī, vino también con él Rāmānanda Rāya. Rāmānanda Rāya, sintiendo un gran placer, fue inmediatamente a ver a Śrī Caitanya Mahāprabhu.

Вместе с царем Пратапарудрой в Джаганнатха-Пури пришел Рамананда Рай. По приезде он, охваченный радостью, сразу же отправился к Шри Чайтанье Махапрабху.

Significado

Комментарий

Todos los reyes de la India llevan algún título. Se les conoce con los nombres de Chatrapati, Narapati, Aśvapati, etc. El rey de Orissa lleva el título de Gajapati.

Все индийские цари носят титулы. Одних называют Чхатрапати, других Нарапати, третьих Ашвапати и так далее. Царь Ориссы носит титул Гаджапати.